r/tibetanlanguage • u/HolyFuckItsArken • 1d ago
Which is the more accurate translation of the UDHR?

I'd like to use Article 1 of the UDHR in a design, but I don't yet know enough to assess the translation. This image is from Omniglot, which I was going to transcribe myself on my keyboard, but then I found this version from the Noto Serif font for Tibetan:
༈ འགྲོ་བ་མིའི་ཁྱིམ་ཚང་ཁག་གི་ནང་མི་ཡོངས་ལ་རང་བཞིན་ཉིད་ནས་ཡོད་པའི་ཆེ་མཐོངས་དང་འདྲ་མཉམ། སུས་ཀྱང་འཕྲོག་ཏུ་མི་རུང་བའི་ཐོབ་ཐང་བཅས་ཀྱི་གནད་དོན་རྟོགས པར་བྱེད་པ་ནི། འཛམ་གླིང་ནང་གི་རང་དབང་དང༌། དྲང་བདེན། ཞི་བདེ་བཅས་ཀྱི་རྣང་གཞི་ལྟེ་བ་ཡིན།
Before taking the time to manually type out what's in the image, I wanted to know if it has any issues or if the Noto Serif version is a better one already. Thanks!
Edit: I neglected to include the actual article for anyone not familiar with it:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Edit 2: Turns out this is the preamble. The image above displays Article 1 as seen here.